한국주소, 영문주소 변환기로 아파트 동호수까지 작성방법

한국 내 주소 영문주소 변환하기
해외직구를 하거나 해외로 이사간 친척, 지인들로부터 물건을 국제운송을 통해 택배를 수령하기 위해서는 영문으로 변환된 한국 주소가 필요합니다.
특히 최근에 우리나라는 도로명 주소로 주소 체계가 변경되었기 때문에 정확하게 한국 주소를 영문변환하는 방법에 대해 살펴보고, 아파트 동호수까지 작성하는 방법을 알려드리겠습니다.
네이버 영문주소 변환기 사용방법
한국주소를 영문주소로 변환하는 가장 간편한 방법은 네이버가 제공하는 영문주소 변환기를 활용하는 방법입니다. 네이버 영문주소 변환기 사용을 위해 먼저 네이버에 접속합니다.

네이버에 접속하셨다면 검색창에 한국주소 영문변환을 검색해 주세요. (여기를 클릭하시면 네이버 한국주소 영문변환 검색결과로 이동합니다)

한국주소 영문변환을 입력한 결과화면입니다. 화면을 보시면 영문주소 검색창이 나오는데요. 이 화면에 자신이 변환하고 싶은 주소를 입력합니다.
세일박사는 예시로 노원구 중계동을 입력해 한국주소를 영문주소로 변환해 보겠습니다. 네이버 영문주소 검색에 중계동을 입력해 보니 아래와 같은 영문으로 변환된 주소를 확인할 수 있습니다.

본인이 만약 중계동 8길 20에 위치한 현대6차 아파트에 거주중이며, 해당 주소로 해외직구한 택배나 지인들이 해외에서 보내주는 물건을 받고 싶다면 한글주소 아래 기재된 영문 주소를 활용해 줍니다.
한국주소 영문변환 아파트 동호수 작성방법

큰 주소는 네이버 한국주소 영문주소 변환기를 통해 변환하는 방법을 살펴봤습니다. 하지만 내가 거주하는 곳에 정확하게 해외직구 택배를 받기 위해서는 아파트 동호수와 같은 세부 주소를 작성해줘야합니다.
아파트 동호수를 영문주소에 작성하는 방법은 알리익스프레스 내 주소 등록창을 통해 예시를 들어보겠습니다. 아파트 동호수는 예를 들어 내가 1202동 1101호에 거주하고 있다면 영문으로 “1101ho 1202dong”으로 구분해 작셩해 주시는 게 제일 분명하게 구분됩니다.
아닐 경우에는 1202-1101 정도로 표기해줘도 세부주소가 구분됩니다.
한국주소 영문변환 층 구분과 지하층 작성방법
아파트 외 빌라와 다가구, 단독주택 등 다양한 거주환경이 존재합니다. 영문주소 작성 시 층표기는 F로 구분합니다. 또한 지하층의 표기는 “B” 표시로 구분합니다.
예를 들어 세일박사가 서울특별시 중랑구 동일로 850 (묵동, 중랑빌딩) 4층 401호로 해외직구 주문상품을 배송 받고 싶다면, 401, 4F 정보를 마지막에 기재해 주시면 됩니다. (작성예시) 401ho, 4F, 850, Dongil-ro, Jungnang-gu, Seoul, Republic of Korea
만약 제가 같은 주소의 지하 2층으로 B201호로 택배를 받고 싶다면, B201, B2, Dongil-ro, Jungnang-gu, Seoul, Republic of Korea로 기재해 주시면 됩니다.
해외직구 영문주소 작성 시 주의사항
우리가 지금까지 사용해 온 한국주소는 시군구 순으로 큰 행정구역에서 작은 행정구역으로 주소가 진행됩니다. 하지만 영문 주소의 경우에는 작은 단위에서 큰 구역으로 표기를 진행합니다.
그리고 아파트에 겨주하시는 경우 아파트명을 기재하는 방법을 문의하시는 분들이 많은데요. 한국주소를 영문으로 변환 시 꼭 아파트명까지 기재해야할 필요는 없습니다.
함께 보면 좋아요
📝해외직구 관련 다른 글들도 참고해 주세요
핫딜 정보

[…] 한국주소, 영문주소 변환기로 아파트 동호수까지 작성방법 […]
[…] 배송지 작성 방법은 동일하니, 배송지 작성 방법에 대해 궁금하신 부분은 이 글을 참고해 주시기 바랍니다. 배송지 정보까지 입력을 완료하셨다면, (파페치 […]
[…] 주소 입력이 끝났다면 한국주소를 입력합니다. 한국 내 주소 입력은 이 글을 참고해 계정에 배송지를 저장해 […]